字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
〔折桂令〕 (第1/1页)
七夕赠歌者(二) 黄四娘[56]沽酒当垆[57],一片青旗[58],一曲骊珠[59]。滴露和云,添花补柳,梳洗工夫。无半点闲愁去处,问三生醉梦[60]何如。笑倩[61]谁扶,又被春纤[62],搅住吟须[63]。 【注解】 [56] 黄四娘:美女的泛称。 [57] 当垆:古时酒店垒土为台,安放酒瓮,卖酒人在土台旁,叫当垆。 [58] 青旗:指酒招子、酒幌子。 [59] 骊珠:传说中的珍珠,出自骊龙颔下。此处用以形容歌声动人如珠圆玉润。 [60] 三生醉梦:指深深的进入沉醉的梦乡。 [61] 倩:请。 [62] 春纤:女子细长的手指。 [63] 吟须:新人的胡须。此作者自指。搅住吟须,指女子向作者索要赠诗。
上一章
目录
下一章
相关推荐:向导总想跑 , 所有人都在求我出柜[娱乐圈] , 豪门女配不想破产 , 炼丹师的现代修真日常 , 我们这里不准刷脸[快穿] , 恶少的专宠娇妻 , 家有小忠犬[重生] , 女扮男装就为了弄死男主(古言双重生) , 冒名皇后 , 帝国之主 , 总有人想干掉我[快穿] , 凤歌